论坛公告:应用容器安全指南(SP800-190)中文版   美国政府宣布禁用卡巴斯基软件   《中华人民共和国网络安全法》讨论帖   新手报到专用帖   【论坛公告】关于本站广告贴泛滥问题的整理通知   

当前时区为 UTC + 8 小时


发表新帖 回复这个主题  [ 11 篇帖子 ] 
作者 内容
 文章标题 : legacy system 怎么翻译,请赐教
帖子发表于 : 2004-10-29 11:57 
离线
版主

注册: 2004-04-27 09:21
最近: 2013-08-23 12:15
拥有: 17,083.10 安全币

奖励: 73503 安全币
在线: 23375 点
帖子: 2280
地址: 北京
RTing。


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 : 就是这个意思吧
帖子发表于 : 2004-10-29 13:11 
离线
中级用户

注册: 2004-06-15 15:23
最近: 2015-01-15 10:35
拥有: 2,006.20 安全币

奖励: 11 安全币
在线: 2560 点
帖子: 89
地址: 北京
旧有系统、原有系统、老系统、既有系统、现有系统


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 : Re: 就是这个意思吧
帖子发表于 : 2004-10-29 13:15 
离线
版主

注册: 2004-04-27 09:21
最近: 2013-08-23 12:15
拥有: 17,083.10 安全币

奖励: 73503 安全币
在线: 23375 点
帖子: 2280
地址: 北京
watery 写道:
旧有系统、原有系统、老系统、既有系统、现有系统

晕死,到底是那个嘛,确定一下。


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 : 投票表决!
帖子发表于 : 2004-10-29 14:58 
离线
中级用户

注册: 2004-06-15 15:23
最近: 2015-01-15 10:35
拥有: 2,006.20 安全币

奖励: 11 安全币
在线: 2560 点
帖子: 89
地址: 北京
意思都差不多,看语境中是褒义还是贬义还是……再作选择吧。
或者——投票表决!
欢迎大家投票! :o :wink:


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2004-10-29 15:12 
离线
顶级用户

注册: 2004-02-03 14:27
最近: 2015-04-15 10:11
拥有: 1,179.70 安全币

奖励: 836 安全币
在线: 9202 点
帖子: 779
把一句话都写出来啊


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 : 翻成“传统系统”
帖子发表于 : 2004-10-29 15:31 
离线
中级用户

注册: 2004-08-27 15:49
最近: 2005-12-19 15:27
拥有: 7,691.00 安全币

奖励: 0 安全币
在线: 1309 点
帖子: 83
建议:legacy system可翻成传统系统。


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 : 或可.....
帖子发表于 : 2004-10-29 19:49 
离线
高级用户

注册: 2004-09-09 12:50
最近: 2012-07-02 08:57
拥有: 1,644.80 安全币

奖励: 15 安全币
在线: 3058 点
帖子: 199
地址: 北京
或可译成“遗留系统”?


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2004-10-29 19:58 
离线
站长

关注按钮

注册: 2003-11-11 19:30
最近: 2017-12-10 14:29
拥有: 10,031.00 安全币

奖励: 878536 安全币
在线: 107528 点
帖子: 3276
我觉得也可以翻译为“老式系统”,一般是指早期以大型主机及其终端构成的计算机系统。


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2004-10-29 20:17 
离线
初级用户

注册: 2004-07-21 00:59
最近: 2008-07-04 17:27
拥有: 71.00 安全币

奖励: 0 安全币
在线: 1649 点
帖子: 21
既有系统,原有系统


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2004-10-29 20:31 
离线
版主

注册: 2004-04-27 09:21
最近: 2013-08-23 12:15
拥有: 17,083.10 安全币

奖励: 73503 安全币
在线: 23375 点
帖子: 2280
地址: 北京
legacy的意思是:遗赠(物), 遗产(祖先传下来)
完整的句子是Whilst security is most effective if it is integrated into new system from the beginning ,legacy system and business activities benefit from the integration of security at any point in time。
根据上下文的意思,觉得翻译为既有系统比较妥当。


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
 文章标题 :
帖子发表于 : 2004-11-01 17:47 
离线
初级用户

注册: 2004-05-24 13:56
最近: 2013-03-23 17:18
拥有: 164.80 安全币

奖励: 0 安全币
在线: 1711 点
帖子: 29
我和Phrack观点类似.

以前讲XML时, 讲Integration时, 遇到的最多了, 我一般翻译为 "老式系统" .


回到顶部
 奖励本帖 用户资料  
 
显示帖子 :  排序  
发表新帖 回复这个主题  [ 11 篇帖子 ] 

当前时区为 UTC + 8 小时


在线用户

正在浏览此版面的用户:没有注册用户 和 2 位游客


不能 在这个版面发表主题
不能 在这个版面回复主题
不能 在这个版面编辑帖子
不能 在这个版面删除帖子
不能 在这个版面提交附件

前往 :  
华安信达(CISPS.org) ©2003 - 2012